Discussion:Bro gozh ma zadoù

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

On aurait pu faire figurer la musique ... 90.39.219.101 (discuter) 5 mai 2014 à 09:45 (CEST)[répondre]

Bonjour,
comme indiqué juste au dessus, les paroles de la chanson ne sont pas encore libres de droits, et ne le seront pas avant le . En attendant cette date, elles ne peuvent pas être indiquées dans l'article.
Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 5 mai 2014 à 09:49 (CEST)[répondre]
bonjour, ne peu on pas juste supprimer les sous titre et non l'audio ? Mazapan3210 (discuter) 31 juillet 2022 à 21:31 (CEST)[répondre]

Paroles en breton[modifier le code]

Bonjour, Je me permets d'intervenir afin de signaler la présence de grossières fautes d'orthographe dans le texte breton de la rubrique Paroles, la plus énorme se trouvant dans la phrase He c'halon birvidik a lamm c'hoazh 'n he c'hreiz.
Curieusement, elle provient du texte original He c'halon birvidik a lamm c'hoaz 'n he c'hreiz publié en 1906 en page 249 du numéro 15 du mensuel Dihunamb, sous la plume de Taldir !
En stricte conformité avec les règles clairement décrites ici : Mutations du breton#Les mutations distinctives du genre, toutes les versions modernes font correctement apparaître He c'halon virvidik a lamm c'hoazh 'en he c'hreiz. Meilleures salutations. 2A01:CB08:8E1D:9400:38E0:E8DA:921E:413C (discuter) 25 avril 2024 à 11:21 (CEST)[répondre]